eTwinning project review / Retour sur notre projet eTwinning !
Mis à jour le mercredi 29 avril 2026 , par
Notre projet etwinning avec l’établissement allemand Walter-Eucken Berufskolleg s’est poursuivi cette année scolaire 2025-2026 avec un nouveau thème ! Le thème sur lequel les étudiants de première année de BTS Commerce International ont échangé avec leurs partenaires allemands était le suivant : "German and French Guianese students reflect upon cultural diversity and differences and their impact in the business world !"
Ce projet a permis aux étudiants d’améliorer leurs compétences linguistiques, leurs compétences interculturelles ainsi que leurs compétences numériques (utilisation de la plateforme collaborative eTwinning).
German and French Guianese students have teamed up to reflect upon cultural differences and their impact on business relationships.
This project has enabled students from North-Rhine-Westphalia and French Guiana to work together.
The aim of this project is also to bring distant territories closer and to develop the intercultural skills of our students.
Klicken Sie hier, um direkt zu der Version auf Deutsch zu springen
This article is all about hightlighting the productions of German and French-Guianese students !
First, students introduced themselves.
My name is Solega Tamara and I am from French Guiana. I am a student in international commerce. I come from a big family : I have two sisters and six older brothers. I speak two languages : French (the official language in French Guiana) and Djuka, a local language, which is my mother tongue.
My parents are originally from Suriname, a country located just next to Saint-Laurent-du-Maroni. We often go there by pirogue, which is an important part of my culture and daily life.
I am passionate about beautiful football. I love teams that play with style, creativity, and teamwork. That is why I support FC Barcelona, a club known for its attractive and technical way of playing football.
Then each student designed their own logos about the project using whatever tool or software they deemed the most appropriate.
After designing the logo came the most important part of the project. Students reflected about their own culture.
My culture is a mix of traditions, food, language, and values.
In my culture you must respect the elders : that is a kind of wisdom.
The most important aspects of my identity are my background and my family.
At home I speak Djuka ( a local language spoken in the west of French Guiana and also in Suriname ) and with my friends I usually speak French.
I also speak a little bit Dutch which is the official language in Suriname.
My favorite food is pork ribs with rice and red beans because it tastes good and reminds me of home.
My favorite music is gospel, I enjoy the lyrics and makes me feel at peace.
I come from a big family ( I have six brothers and two sisters ) and that is wonderful because if you have a problem you will always find someone to help you or talk to if you feel depressed.
In my culture family and respect are very important, and we like spending time together and celebrating traditions like when a man comes to ask our parents for our hand for a marriage he must bring some gifts.
Students presented an aspect of their own culture in a slideshow.
It is a very clear detailed and informative presentation about Germany !
At the end of the project, students reflected upon the experience.
Most students have been happy to take part in this project and have enjoyed the cultural exchange.
Hi everyone,
The project was enjoyable and informative. I liked that we could get to know another country and its culture, and I would gladly do it again.
It was a nice experience, I would have liked if it would last longer.
Kind regards,
To conclude, this project has been a good opportunity for students to practice their English and to get to know another country and culture ! We hope that this project will move forward in the years to come ! Thank you to all the students and also to my German colleague, Mrs Bausch !
Die Zusammenarbeit zwischen dem WEBK und unserer Schule in Französich-Guayana, einem in Südamerika gelegenen französichen Überseegebiet, besteht bereits seit 5 Jahren. Und wir hoffen, dass sie fortgeführt wird.
Für uns in Französich-Guayana stellt das Projekt eine wertvolle Gelegenheit dar, interkulturelle Kompetenzen zu fördern und gleichzeitig die Englischkentnisse (insbesondere die schriftlichen Sprachfertigkeiten) der Schülerinnen und Schüler weiterzuentwickeln. Unsere Schülerinnen und Schüler absolvieren eine Ausbildung im Bereich Außenhandel. Von daher sind die Sprachkenntnisse von großer Bedeutung.
Im Rahmen dieses eTwinning-Projekts haben sich die teilnehmenden Schülerinnen und Schüler zunächst schriftlich einander vorgestellt.
My name is Solega Tamara and I am from French Guiana. I am a student in international commerce. I come from a big family : I have two sisters and six older brothers. I speak two languages : French (the official language in French Guiana) and Djuka, a local language, which is my mother tongue.
My parents are originally from Suriname, a country located just next to Saint-Laurent-du-Maroni. We often go there by pirogue, which is an important part of my culture and daily life.
I am passionate about beautiful football. I love teams that play with style, creativity, and teamwork. That is why I support FC Barcelona, a club known for its attractive and technical way of playing football.
Anschließend hat jede Schülerin und jeder Schüler ein eigenes Logo erstellt. Diese kreative Aufgabe hat allen große Freude bereitet.
Der wichtigste Teil des Projekts war aber die Analyse der interkulturellen Aspekte. Jede Schülerin und jeder Schüler erzählte etwas über die eigene Kultur und erstellte eine PowerPoint-Präsentation, in der Aspekte des eigenen Landes und der eigenen Kultur, ob Sport, Geschichte, Essen oder Wirtschaft vorgestellt wurden.
My culture is a mix of traditions, food, language, and values.
In my culture you must respect the elders : that is a kind of wisdom.
The most important aspects of my identity are my background and my family.
At home I speak Djuka ( a local language spoken in the west of French Guiana and also in Suriname ) and with my friends I usually speak French.
I also speak a little bit Dutch which is the official language in Suriname.
My favorite food is pork ribs with rice and red beans because it tastes good and reminds me of home.
My favorite music is gospel, I enjoy the lyrics and makes me feel at peace.
I come from a big family ( I have six brothers and two sisters ) and that is wonderful because if you have a problem you will always find someone to help you or talk to if you feel depressed.
In my culture family and respect are very important, and we like spending time together and celebrating traditions like when a man comes to ask our parents for our hand for a marriage he must bring some gifts.
Beeindruckendes Slideshow von Lorik mit einem sehr reichen, interessanten Inhalt. Sehr informativ !
Es ist alles drin, und mehr !
Dieses Projket hat den meisten Teilnehmerinnen und Teilnehmer Spaß gemacht und die Feedbacks und die Bewertungen am Ende des Projekts sind sehr positiv. Manche haben gesagt, das Projekt sei zu kurz gewesen and sie hätten sich mehr Austausch gewünscht.
Hi everyone,
The project was enjoyable and informative. I liked that we could get to know another country and its culture, and I would gladly do it again.
It was a nice experience, I would have liked if it would last longer.
Kind regards,
Zusammenfassend war das Projekt sehr interessant. Die Zeit war ein bisschen knapp aber der Austausch hat den Teilnehmerinnen und Teilnehmer erlaubt, ganz viel zu lernen.
Für die kommenden Jahre ist es unser Ziel, den Austausch weiter zu intensivieren und die Zusammenarbeit zwischen beiden Schulen weiterauszubauen.
Herzlichen Dank an die Schülerinnen und Schüler des WEBK sowie an ihre Lehrerin, Frau Bausch, für ihr großes Engagement in diesem Projekt !
Teacher in International Commerce
Dans la même rubrique
Etwinning project : first video-conference with the German students
The first video-conference with the German students has taken place today ! It has been a great (…)
21 mars 2025
Etwinning - Letter to our German partners
Dear fellow German students, We are delighted to have the opportunity to work with you and to (…)
16 février 2025
Mise en service de 20 ordinateurs portables pour le projet etwinning en BTS CI
Monsieur SIMON, chargé d’animation au Pôle Affaires Européennes de la CTG, nous a fait l’honneur (…)
2 octobre 2024